ولا تقربوا الزنى. و لا تقربوا الزنا

'' But the Prophet said, Come close The young man came to him, and he said, Sit down so he sat down " This commandment is meant both for individuals and society as a whole
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan janganlah kamu mendekati zina; sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang keji Dan suatu jalan yang buruk• It warns each individual not only to guard against adultery or fornication itself but against all those things that lead to or stimulate it

Then such laws were enacted as made marriage easy, and cut at the root of adultery.

ولا تقربوا الزنى إنه كان فحشة وساء سبيلا
Somali - Abduh : Ha u dhawaanina sino Illeen waa xumaane Waddana u xune• Verily, it is Fahishah immoral sin and an evil way
وَلاَ تَقْرَبُوا الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً (الإسراء:32)
Imam Ahmad recorded Abu Umamah saying that a young man came to the Prophet and said, "O Messenger of Allah! English - Sahih International : And do not approach unlawful sexual intercourse Indeed it is ever an immorality and is evil as a way• 中国语文 - Ma Jian : 你们不要接近私通,因为私通确是下流的事,这行径真恶劣!• Swahili - Al-Barwani : Wala msikaribie uzinzi Hakika huo ni uchafu na njia mbaya• Finally, this article formed the basis of laws and regulations of the Islamic system of life
ولا تقربوا الزنى إنه كان فحشة وساء سبيلا
may I be ransomed for you
After that the young man never paid attention to anything of that nature Melayu - Basmeih : Dan janganlah kamu menghampiri zina sesungguhnya zina itu adalah satu perbuatan yang keji dan satu jalan yang jahat yang membawa kerosakan• meaning, a terrible way to behave
Therefore, the society should employ all those legal and educative means that help develop such an environment as prevents and eradicates indecency And come not near to unlawful sex

may I be ransomed for you.

12
Surah Al
Give me permission to commit Zina unlawful sex
وَلاَ تَقْرَبُوا الزِّنَى إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلاً (الإسراء:32)
'' The people surrounded him and rebuked him, saying, "Stop! As regards society as a whole the commandment enjoins it to make such arrangements as prevent adultery and eradicate the means and stimulants that lead to adultery
ولا تقربوا الزنا ۖ إنه كان فاحشة وساء سبيلا
In order to fulfil its implications adultery and false accusation of adultery were made criminal offences: regulations about "Purdah" were promulgated: the publication of indecent things was banned and drinking of intoxicants was made unlawful: restrictions on music, dancing and pictures which are conducive to adultery were imposed