وفوق كل ذي علم عليم. وفوق كل ذي علم

But He did not will it so because He did not like to tarnish the fair name of His Prophet Can there be any kingdom without having a law for taking action against a thief? And there can be no greater favour for one than this that AIlah Himself should arrange to guard his high moral position
It is, therefore, a proof that that Prophet himself was enforcing the un-Islamic law of the king There is nothing in this passage that might be called supernatural support by Allah except that the servants asked the brothers to prescribe the punishment for the thief, and they answered that he should be made a bondsman

At last he took it out from the pack of his brother.

التفريغ النصي
Thus it is clear that its appropriate interpretation will be this: "It did not behove Joseph to seize his brother by the king's law
فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه ۚ كذلك كدنا ليوسف ۖ ما كان ليأخذ أخاه في دين الملك إلا أن يشاء الله ۚ نرفع درجات من نشاء ۗ وفوق كل ذي علم عليم
Thus not only was the flaw removed, but also no room was left for the brothers to raise any objection against this on the plea that they were not Egyptians, and therefore the law of the land could not be applied against them
وفوق كل ذى علم عليم
This erroneous conception of din, which has been in vogue among the Muslims for a long time, has been responsible for rendering them neglectful of making exertions for the establishment of the Islamic Way of life
Melayu - Basmeih : Maka Yusuf pun mulailah memeriksa tempattempat barang mereka sebelum memeriksa tempat barang saudara kandungnya Bunyamin kemudian ia mengeluarkan benda yang hilang itu dari tempat simpanan barang saudara kandungnya Demikianlah Kami jayakan rancangan untuk menyampaikan hajat Yusuf Tidaklah ia akan dapat mengambil saudara kandungnya menurut undangundang raja kecuali jika dikehendaki oleh Allah Dengan ilmu pengetahuan Kami tinggikan pangkat kedudukan sesiapa yang Kami kehendaki dan tiaptiap orang yang berilmu pengetahuan ada lagi di atasnya yang lebih mengetahui• The sentence that follows also confirms this interpretation Therefore, the demand of the acceptance of aiIaC ad-Din made in v
" 3 Besides this, by using the word for the "law of the land", AIlah has denoted the vast comprehension of the word din and this cuts at the root of the conception of din of those people who confine the scope of the Message of the Prophets to mere worship of One Allah and believe that it has nothing to do with the cultural, political, social, judicial, legal and other mundane affairs of life

English - Sahih International : So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother Thus did We plan for Joseph He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed We raise in degrees whom We will but over every possessor of knowledge is one [more] knowing• Firstly, this is against the Qur'anic usage of as aCB Ca which usually means, "It did not behove him", "It was not right for him" and "He ought not to have done this.

6
وفوق كل ذي علم عليم فريضة التكامل من سنن الخالق الحكيم/ محمد مكركب
And it is also obvious that the royal servants checked their packs as a matter of routine for such is the procedure that is generally followed on such occasions
وفوق كل ذي علم
Indonesia - Bahasa Indonesia : Maka mulailah Yusuf memeriksa karungkarung mereka sebelum memeriksa karung saudaranya sendiri kemudian dia mengeluarkan piala raja itu dari karung saudaranya Demikianlah Kami atur untuk mencapai maksud Yusuf Tiadalah patut Yusuf menghukum saudaranya menurut undangundang raja kecuali Allah menghendakiNya Kami tinggikan derajat orang yang Kami kehendaki; dan di atas tiaptiap orang yang berpengetahuan itu ada lagi Yang Maha Mengetahui• For instance, drinking, interest, the unIslamic laws of inheritance and marriage and some wrong ways of trade, etc
All
"Whosoever will adopt any other way than the way of Islam, it shall not be accepted
Nay, they considered this misconception of theirs to be the pattern set by Prophet Joseph and became willing helpers and servants of these un-Islamic systems Artinya Nabi Yusuf tidak dapat menghukumnya kecuali Allah menghendaki melalui wahyu-Nya supaya Nabi Yusuf menghukum saudaranya itu sesuai dengan syariat yang berlaku pada mereka Kami tinggikan derajat orang yang Kami kehendaki melalui ilmu seperti yang Kami lakukan terhadap Yusuf
, had to continue for some time " For instance, this is what it means in the following verses "Indeed, Islam alone is the Right Way in the sight of Allah

By removing the flaw in his plan, Allah showed that His knowledge was far superior to the knowledge of those, whom like Prophet Joseph He had endowed with knowledge.

21
All
Though there was no legal hindrance in his way to seize his brother according to the king's law, nevertheless, it was inappropriate for him, as a Prophet, to adopt the king's way which he had hitherto scrupulously avoided as far as his own person was concerned
القرآن الكريم
Selanjutnya Allah berfirman mengisahkan Demikianlah tipu muslihat itu Kami atur untuk mencapai maksud Yusuf artinya, Kami ajarkan kepadanya tentang siasat untuk mengambil saudara sekandungnya Tiada patut Yusuf menghukum saudaranya dengan menjadikannya sebagai budak karena terbukti telah mencuri menurut undang-undang raja sesuai dengan ketentuan raja Mesir, karena hukuman bagi pencuri menurut undang-undang raja Mesir ialah dipukuli dan dikenai denda sebanyak dua kali lipat harga barang yang dicurinya, bukannya dijadikan sebagai budak kecuali Allah menghendaki-Nya yakni menghendaki supaya Yusuf menghukum saudaranya sesuai dengan ketentuan syariat Nabi Yakub
الدكتور أحمد سامي يكتب .. وفوق كل ذي علم
So there is nothing strange in this that the king's law continued to be in vogue during the first nine years or so of Prophet Joseph's reign