They say that this does not apply to the Jews and Christians, for they worship AIlah | Therefore, the Holy Prophet's saying, by Allah's command, "O disbelievers, |
---|---|
', in fact, means: "O you, who have refused to believe in my apostleship and in the teachings brought by me | 5 Many scholars from among the commentators have expressed the opinion that in this Surah the address of "O disbelievers" applied only to a few persons of Quraish, who were visiting the Holy Prophet upon whom be peace with proposals of compromise regarding religion and about whom Allah had informed His Messenger than they would not believe |
Melayu - Basmeih : Katakanlah wahai Muhammad "Hai orangorang kafir• Likewise, the address of "O kafirs" to the people also is in view of their characteristic of kufr and not their person.
15English - Sahih International : Say "O disbelievers• There is no reason why this address be restricted to the pagans of Quraish or of Arabia only | They have formed this opinion for two reasons |
---|---|
Swahili - Al-Barwani : Sema Enyi makafiri• This address would be perpetual for him who continues to be a kafir till death, but the one who believes will no longer be its addressee |
2 The word "kafir' is no abuse, which might have been used for the addressees of this verse, but it implies the one who refuses to believe, or is an unbeliever.
1As for these verses, their explanation that follows will show that they do not bear the meaning which has been understood from them | |
---|---|
Thus, though the first addressee of the word qul say is the Holy Prophet upon whom be peace himself, the command is not restricted to him alone but it reaches every believer through him |
And what was the need of making this Surah a part of the Qur'an permanently so that the Muslims should continue to read it for ever afterwards'? Such an address is not, in fact, directed to the person of the addressee but it is made on the basis of their characteristic of enmity and opposition, and lasts only until they are so characterised.
3