ورزقكم في السماء. يا أرض ابلعي ماءك

中国语文 - Ma Jian : 在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。 Catatan mengenai hal tersebut terdapat di langit
Somali - Abduh : Samada yuuna jiraa risqigiinnu iyo waxa laydiin yaboohi• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan di langit terdapat sebabsebab rezekimu dan terdapat pula apa yang dijanjikan kepadamu• English - Sahih International : And in the heaven is your provision and whatever you are promised• Swahili - Al-Barwani : Na katika mbingu ziko riziki zenu na mliyo ahidiwa• Melayu - Basmeih : Dan di langit pula terdapat sebabsebab rezeki kamu dan juga terdapat apa yang telah ditakdirkan dan dijanjikan kepada kamu• The verse means to say; "The decisions as to who should be given what and how much in the world arc taken in heavens, and also the decision as to when should any of you be recalled for the purpose of accountability and dispensation of the rewards and punishments " Resurrection, gathering together, accountability, meting out of rewards and punishments, and Hell and Heaven, which have been foretold and promised in aII Divine Books and now in the Qur'an

.

4
ما هي الأكاليل السماوية التي يمكن أن ينالها المؤمنين في السماء؟
البداية والنهاية/الجزء الأول/ما ورد في خلق السموات والأرض وما بينهما
معلومات حول السماء وعجيب صنع الله فيها

.

16
القرآن الكريم
قاموس ترجمان
كيف يمكن أن يكون رزقنا في السماء (وفي السماء رزقكم وما

.

11
البداية والنهاية/الجزء الأول/ما ورد في خلق السموات والأرض وما بينهما
قاموس ترجمان
القرآن الكريم