افمن اسس بنيانه على تقوى من الله. تفسير قوله الله ” من اسس بنيانه على شفا جرف هار “

and it doth crumble to pieces with him, into the fire of Hell
And Allah guideth not people that do wrong - he that layeth his foundation on piety to Allah and His good pleasure? For such a man himself undermines the structure of his life by his wrong deeds which inevitably follow if there is no bed-rock of God's fear and His favour

.

18
أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس بنيانه على شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم ۗ والله لا يهدي القوم الظالمين
- or he that layeth his foundation on an undermined sand-cliff ready to crumble to pieces? Jabir bin Abdullah said, "I saw the Masjid that was built to cause harm with smoke rising up from it, during the time of the Messenger of Allah
(قبس 15 ) أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللّهِ وَرِضْوَان
English - Sahih International : Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from Allah and [seeking] His approval better or one who laid the foundation of his building on the edge of a bank about to collapse so it collapsed with him into the fire of Hell And Allah does not guide the wrongdoing people• Likewise, the one who lays the foundation of the structure of the system of his life on the surface of worldly things, without any regard to God's fear or His favour which are the only permanent supports of human life, is like the man who builds his structure on the surface undermined by the river
من صور الإعجاز الهندسي في القرآن الكريم
Somali - Abduh : Ma Ruux ku billaabay dhismihiisa ka dhawrsasho Eebe iyo raalli noqoshadiisa yaa Khayrroon mise Ruux ku billaabay dhismihiisa God dumi dhinaciis oo kula dhici Naarta Jahannamo Eebana ma hanuuniyo Qoomka daalimiinta ah• The cliff and the foundations all crumble to pieces along with him, and he is plunged into the Fire of misery from which there is no escape
This applies to the brink of that piece of land which has been undermined by a river or a stream, leaving its surface without any support
The latter built their Masjid on the edge of a steep hole, In contrast to him is the man who builds on a shifting sand cliff on the brink of an abyss, already undermined by forces which he does not see

Sedangkan gambaran yang kedua adalah perumpamaan mesjid dhirar.

3
آية في كتاب الله ورد فيها لفظ(فيه) مرتين متتاليتين في آية واحدة لا يفصل بينهما فاصل (فيه فيه) فما هي الآية ؟
Is it then he who laid the foundation of his building on Taqwa to Allah and His good pleasure better, or he who laid the foundation of his building on the brink of an undetermined precipice ready to crumble down, so that it crumbled to pieces with him, Allah the Exalted says that the Masjid that has been built on the basis of Taqwa of Allah and His pleasure is not the same as a Masjid that was been built based on causing harm, disbelief and causing division among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger
الدرس : 12
In this meaningful simile the construction of the structure of life on the Godless foundations has been compared to that building which is built on the river brink, which has been undermined by its water
أفمن أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان خير أم من أسس بنيانه على شفا جرف هار فانهار به في نار جهنم ۗ والله لا يهدي القوم الظالمين
Kata tanya pada permulaan ayat ini mengandung makna taqrir, artinya mesjid pertamalah yang baik seperti halnya mesjid Quba