من هم الأميون الذين بعث الله فيهم رسولا. هو الذي بعث في الأميين رسولا منهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين

Now, here in this Surah these have been repeated for the fourth time with the object to tell the Jews: 'The mission that Muhammad upon whom be Allah's peace and blessing is performing in front of you, is evidently the mission of a Mcssengcr Dan sesungguhnya lafal in di sini adalah bentuk takhfif dari inna, sedangkan isimnya tidak disebutkan selengkapnya; dan sesungguhnya mereka adalah sebelumnya sebelum kedatangan Nabi Muhammad saw
But the real significance of this Jewish term cannot be understood only by this explanation of it This very character and way of life and practical model is the conspicuous characteristic of the Prophets by which they are recognized

He is purifying and reforming the lives of the people, cleansing their morals and habits And dealings of every evil element, and adorning them with the finest moral qualities.

21
من هم الأميون الذين بعث الله فيهم رسولا
Melayu - Basmeih : Dia lah yang telah mengutuskan dalam kalangan orangorang Arab yang Ummiyyin seorang Rasul Nabi Muhammad saw dari bangsa mereka sendiri yang membacakan kepada mereka ayatayat Allah yang membuktikan keesaan Allah dan kekuasaanNya dan membersihkan mereka dari iktiqad yang sesat serta mengajarkan mereka Kitab Allah AlQuran dan Hikmah pengetahuan yang mendalam mengenai hukumhukum syarak Dan sesungguhnya mereka sebelum kedatangan Nabi Muhammad itu adalah dalam kesesatan yang nyata• These people had been living in Arabia for centuries and no aspect of the religious, moral, social and cultural life of the Arabs was hidden from them
من الأميون الذين بعث الله فيهم رسولا
Then he does not rest content only with the recitation of the Revelations, but he is making the people understand the real aim of the Divine Book by word and decd and by the practical model of his life and imparting to them the wisdom and knowledge which none but the Prophets have imparted so far
من هم الأميين الذين بُعث فيهم الرسول ( ص ) ؟
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dialah yang mengutus kepada kaum yang buta huruf seorang Rasul di antara mereka yang membacakan ayatayatNya kepada mereka mensucikan mereka dan mengajarkan mereka Kitab dan Hikmah As Sunnah Dan sesungguhnya mereka sebelumnya benarbenar dalam kesesatan yang nyata• He is reciting the Revelations of AIIah, the language, themes and style of which testify that these arc indeed Divine Revelations
For further explanation, see E The Jews beleivd that the Messiah of the future would destroy aII the goyim and bum them to annihilation
中国语文 - Ma Jian : 他在文盲中派遣一个同族的使者,去对他们宣读他的迹象,并培养他们,教授他们天经和智慧,尽管以前他们确是在明显的迷误中;• the Jews and the Christians Swahili - Al-Barwani : Yeye ndiye aliye mpeleka Mtume kwenye watu wasio jua kusoma awasomee Aya zake na awatakase na awafunze Kitabu na hikima ijapo kuwa kabla ya haya walikuwa katika upotofu ulio dhaahiri• benar-benar dalam kesesatan yang nyata artinya jelas sesatnya

You arc fully aware of the condition in which these people were involved before embracing Islam: you arc also aware of their transformation afterwards, and you arc also witnessing the condition of those people of this very nation, who have not yet embraced Islam, Is the clear and manifest difference which even a blind man can perceive not enough to convince you that this revolution can be brought about by none but a Prophet"?.

6
هو الذي بعث في الأميين رسولاً منهم
These have been mentioned in AI-Baqarah: t29 to tell the Arabs that the mission of the Prophet, which they were regading as a calamity and affliction for themselves, was indeed a great blessing for which the Prophets Abraham and Ishmael peace be upon them had been praying for their children
هو الذي بعث في الأميين رسولاً منهم
The Hebrew word goyim originally was used only in the meaning of a nation, but gradually the Jews reserved it first for the nation other then themselves, then they gave it the special meaning that aII the nations other than the Jews were un-civilized, irreligious, unclean and contemptible; so much so that in its connotations of hatred and contempt this word even surpassed the Greek term 'barbarian' which they used for all the non-Greeks
من هم الأميين الذين بُعث فيهم الرسول ( ص ) ؟ بقلم سالم الصباغ