ومايلقاها الا ذو حظ عظيم. Hikmah Berbuat Baik Terhadap Orang Lain

English - Sahih International : But none is granted it except those who are patient and none is granted it except one having a great portion [of good]• Contohnya saja ketika kita telah berbuat baik kepada tetangga dan menolongnya, maka ketika kita berada dalam keadaan susah maka sudah pasti tetangga kita itu pun akan turut membantu kita Tetapi itu berbeda-beda tergantung kepada hak dan kedudukan mereka, tergantung kadar kebaikan, besar kedudukan, besar kemanfaatan,dan tergantung keimanan dan keikhlasan orang yang berbuat kebaikan, serta faktor yang mendorongnya kepada hal itu
Ketika itu, Rasulullah sedang berkumpul bersama para sahabatnya It is in no way possible that the depraved people may defeat him with their mean machinations and shameless devices

Barang siapa yang memberikan kemudahan bagi orang yang mengalami kesulitan, maka Allah akan memberi kemudahan kepadanya di dunia dan akhirat.

13
وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
中国语文 - Ma Jian : 唯坚忍者,获此美德,唯有大福分者,获此美德。 Barang siapa yang mewajibkan dirinya pada kebajikan ini, maka ia meraih kebaikan yang sangat banyak dan kebaikan yang besar
وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
A man may act benevolently in response to an evil done, on an impulse, and there is nothing extraordinary in it
( رغم أنف امرئ أدرك رمضان فلم يغفر له )
Sesungguhnya hanya orang-orang yang bersabarlah yang dicukupkan pahala tanpa batas
Swahili - Al-Barwani : Lakini hawapewi wema huu ila wanao subiri wala hawapewi ila wenye bahati kubwa• these qualities; and the one who possesses these qualities cannot be prevented by any power of the world from attaining to his goal of success Itulah yang akan menyelamatkan dari kesusahan yang amat dahsyat di hari kiamat kelak, karena kalian melakukannya dengan benar-benar ikhlas karena Allah
Melayu - Basmeih : Dan sifat yang terpuji ini tidak dapat diterima dan diamalkan melainkan oleh orangorang yang bersikap sabar dan tidak juga dapat diterima dan diamalkan melainkan oleh orang yang mempunyai bahagian yang besar dari kebahagiaan dunia dan akhirat• Yakni, jadikanlah keutamaan dan kebajikan sebagai pijakan dari muamalah kalian, dan jangan menyulitkan, berlapang dada dalam jual beli, pemenuhan dalam tuntutan Dari kesimpulan yang kita dapat, hikmah dan manfaat ihsan berbuat baik adalah kita akan mendapatkan balasan kebaikan juga

It requires a great will power, resolution, courage, power of endurance and full control over one's own self.

29
( رغم أنف امرئ أدرك رمضان فلم يغفر له )
Sesungguhnya Allah Melihat segala apa yang kamu kerjakan
وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
الحظ
Dan berbuat baiklah kepada dua orang ibu-bapak, karib-kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin, tetangga yang dekat dan tetangga yang jauh, teman sejawat, ibnu sabil dan hamba sahayamu
Somali - Abduh : Lalamana kulmiyo arrintaas kuwii samrey mooyee lalamana kulmiyo mid nasiib weyn leh mooyee• Yakni, orang yang berbuat baik dalam beribadah kepada Allah, dan berbuat baik kepada para hamba Allah Masuk dalam kategorinya, ialah berbuat baik kepada semua jenis manusia dan dan berbuat baik kepada binatang, hingga pada saat meregang nyawa
Dan itu adalah hikmah dan manfaat yang paling besar dari berbuat ihsan Dan sesungguhnya Allah akan senantiasa menolong seorang hamba selagi hamba itu sudi menolong saudaranya

Hikmah Berbuat Baik Terhadap Orang Lain.

30
الحظ
Salah satu jenis kebaikan yang terbesar adalah berbuat baik kepada orang yang berbuat buruk kepadamu dengan ucapan atau perbuatan
Hikmah Berbuat Baik Terhadap Orang Lain
Tolaklah kejahatan itu dengan cara yang lebih baik, maka tiba-tiba orang yang antaramu dan antara dia ada permusuhan seolah-olah telah menjadi teman yang sangat setia
وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sifatsifat yang baik itu tidak dianugerahkan melainkan kepada orangorang yang sabar dan tidak dianugerahkan melainkan kepada orangorang yang mempunyai keuntungan yang besar• Sifat-sifat yang baik itu tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang sabar dan tidak dianugerahkan melainkan kepada orang-orang yang mempunyai keberuntungan yang besar