We are stakeholders in its present and its future, and the more engaged we are, the bigger the role we can play | במהלך השנים אומץ השיר על ידי רבים מכל קצות , כאשר כל קבוצה פוליטית נתנה למילים פרשנות משלה, באופן שמבטא את עמדותיה |
---|---|
From our vantage point in cities and towns across North America, it seems there are countless ways things can and must be improved | To strengthen the ties between Israel and the North American Jewish community |
And they will pursue progress with dogged determination, regardless of how long it might take or how bumpy the road along the way may be.
13It is the national homeland of the Jewish people | המנון של תחושות מלווה אותי מהרגע שפקחתי את עיניי לאור העולם |
---|---|
We may disagree with decisions of the government | הדובר בשיר מתנגד למלחמה ותומך בשלום |
A hundred generations of our forebears, who would have given anything to have what we have—a world in which the Jewish people are strengthened by the freedom and independence that accompanies sovereignty.
28אחת הפעילויות החשובות ביותר של תיאטרון זה, היא הקמת פסטיבל שנתי של תרבות ערבית עכשווית | ב-13 בינואר ציטטה , , מספר שורות מהשיר מתורגמות ל בנאומה במליאת , שבוע לאחר |
---|---|
They proudly reported that, notwithstanding a brief interruption, participation in their joint programs has returned to more than 90% of prior levels, and leadership is more determined than ever to build on this hard-earned progress | אֵין לִי אֶרֶץ אַחֶרֶת גַּם אִם אַדְמָתִי בּוֹעֶרֶת רַק מִלָּה בְּעִבְרִית חוֹדֶרֶת אֶל עוֹרְקַי, אֶל נִשְׁמָתִי בְּגוּף כּוֹאֵב, בְּלֵב רָעֵב כָּאן הוּא בֵּיתִי |
Let us not be detached.
30